Aesthetics of Subjectivity in Literary Productionsin Colombian Sign Language
Aesthetics of Subjectivity in Literary Productionsin Colombian Sign Language
DOI:
https://doi.org/10.30854/anf.1262Keywords:
aesthetics, sign language, literature, Deaf , (obtained from the UNESCO Thesaurus)Abstract
Objective: To understand the relationship between aesthetics and subjectivity in literary productions in Colombian Sign Language (LSC). Methodology: The study was conducted at the Francisco Luis Hernández Betancur Educational Institution in Medellín, Colombia, using the videographic method. The process included three main steps: collecting video recordings, constructing a videographic analysis matrix, and conducting literary-creation sessions in LSC with a group of Deaf signing students. Results: In Colombia, there is a wide and diverse body of literature produced in LSC. Expressive resources, visual rhetorical figures, and methods of constructing intensity and form, articulated through the language's own parameters, enable the configuration of the aesthetic sign. This sign is intertwined with the narrator's subjectivity—their identity, experiences, and life events—which strengthens the literary work, enhances the appeal of the narrative, and evokes emotions in the audience. Aesthetics thus manifests itself as an expression of subjectivity. Conclusions: Those who produce literature in LSC seek to communicate sensations, feelings, and messages that address others, while representing the world they inhabit and the ways they experience and interpret it through signs.
Downloads
References
Alves, H. (2022). Sinalitura: Proposta teórica e análise crítica da literatura surda [tese de doutorado]. Universidade Federal de Uberlândia, Brasil. https://repositorio. ufu.br/bitstream/123456789/34679/1/SinalituraPropostaTe%c3%b3rica.pdf
Andreis-Witkoski, S. (2015). Introdução à Libras: língua, história e cultura. UTFPR. https://educapes.capes.gov.br/handle/capes/1104769
Arenas, S. (22 de enero, 2014a). (LSC) que chiste «Especial del Caballo». [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=pa4clfsKazk
Arenas, S. (28 de junio, 2014b). Vaquero es sordo. [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=dYQqg_4byoQ
Arenas, S. (30 de mayo, 2019). Yo vs moscas. [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=Z7a0_Jkz-4c
Arenas, S. (2021). El balón de fútbol y el fútbol. [Archivo de video]. Facebook. https://www.facebook.com/reel/10220050703715590
Beukeleers, E., & Vermeerbergen, M. (2022). Show Me What You’ve B/Seen: A Brief History of Depiction. Frontiers in Psychology, 13, 1-22. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.808814
Capirci, O., Bonsignori, C., & Di Renzo, A. (2022). Signed languages: A Triangular Semiotic Dimension. Frontiers in Psychology, 13, 1-15. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.802911
Coutiño, Z. (2018). Producción videográfica en lenguas indígenas de Chiapas: Procesos de creación y narrativas audiovisuales [tesis de maestría]. Universidad Autónoma de Chiapas, México.
Clarita En-Seña. (27 de diciembre, 2021a). Atleta [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=LAZwxmTmTkA
Clarita En-Seña. (27 de diciembre, 2021b). Valeria narración. [Archivo de video]. Youtube. https://youtu.be/Fw_IetO2yCg
Clarita En-Seña. (27 de diciembre, 2021c). Perro. [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=E_GgQVTV2iU
Clarita En-Seña. (27 de diciembre, 2021d). Peces. [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=eE7dcAy3EQw
Clarita En-Seña. (15 de enero, 2022a). Dinosaurio [Archivo de video]. Youtube. https://youtu.be/RQImM4JJoY
Clarita En-Seña. (15 de enero, 2022b). Guerra. [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=c7-3x7TyjrY
Clarita En-Seña. (6 de marzo, 2022c). Conejos. [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=hNdvYSzKOVQ
Clarita En-Seña. (24 de junio, 2022d). Vaquero con caballo. [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=meBedBDEmGI
Clarita En-Seña (5 de julio, 2022e). Las palpitaciones del corazón. [Archivo de
video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=C_w9s93yySU
Deleuze, G. (1995). Conversaciones (J. Pardo, Trad.). Pre-Textos.
Farina, C. (2005). Arte, cuerpo y subjetividad. Estética de la formación y pedagogía de las
afecciones [tesis doctoral]. Universitat de Barcelona, España. https://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/2899/TESIS_CYNTHIA_FARINA.pdf
Farina, C. (2006). Arte, cuerpo y subjetividad: experiencia estética y pedagogía. Educación Física y Ciencia, 8, 1-14. https://www.efyc.fahce.unlp.edu.ar/article/download/EFyCv08a04/5660/
Francisco Luis En-Seña. (25 de mayo, 2021). Oruga-mariposa [Archivo de video]. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=sHRgm34Zs4M
Herrero, Á. y Nogueira, R. (2012). Aspectos lingüísticos en la traducción poética a la lengua de signos española. Universidad de Alicante.
https://cultura-sorda.org/aspectos-linguisticos-traduccion-poetica-a-lse/
Hodge, G., & Ferrara, L. (2022). Iconicity as Multimodal, Polysemiotic, and Plurifunctional. Frontiers in Psychology, 13, 1-24. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.808896
Instituto Nacional para Sordos (INSOR). (2006). Educación bilingüe para sordos. Etapa escolar. Orientaciones pedagógicas.
https://www.insor.gov.co/home/wp- content/uploads/filebase/cartilla_etapa_escolar.pdf
Jakobson, R. (1975). Ensayos de lingüística general. Seix Barral.2
Kant, I. (1876). Crítica del juicio: Seguida de las observaciones sobre el sentimiento de lo bello y lo sublime. Libera Libros.
Karnopp, L. (2006). Literatura surda. Educação Temática Digital, 7(2), 98-109. https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/etd/article/view/795/810
Karnopp, L. (2010). Produções culturais de surdos: análise da literatura surda. Cadernos de Educação, 19(36), 155-174. https://doi.org/10.15210/caduc.v0i36.1605
López, J. (1982). Imagen artística y signo estético. Revista PRAXIS, 1(21-22), 57-65.
https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/praxis/article/view/11665
Mandoki, K. (2001). Análisis paralelo en la poética y la prosaica: un modelo de estética aplicada. Revista Aisthesis, (34), 15-32. https://revistaaisthesis.uc.cl/index.php/RAIT/article/view/4548/4222
Mandoki, K. (2005). Prosaica uno. Estética cotidiana y juegos de la cultura. Tomo I.
Mandoki, K. (2006). Prácticas estéticas e identidades sociales: Prosaica 2. Siglo XXI Editores.
Migliorin, C., & Barroso, E. (2016). Pedagogias do cinema: montagem. Revista Significação, 43(46), 15-28. https://www.revistas.usp.br/significacao/article/view/115323
Montoya, C. (2019). Invención-creación en la producción de finales de cuentos en Lengua de Señas Colombiana. Revista Mova, 1(1), 20-27.
Montoya, C. y Castellano, M. (2023). Producción literaria en lengua de señas colombiana. Revista Salud y Sociedad UPTC, 8(1), 1-25. https://revistas.uptc.edu.co/index.php/salud_sociedad/article/view/16258
Montoya, C. y Porto, S. (2024). Estética de la literatura en lengua de señas: estudios iniciales y relaciones posibles entre la literatura señalizada en Brasil y Colombia. Revista Letras Raras, 13(1), 1-32. https://doi.org/10.5281/zenodo.14218617
Mourão, C. (2016). Literatura surda: Experiência das mãos literárias [tese de doutorado]. Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brasil. https://lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/151708/001012805.pdf
Oviedo, A. (2001). Apuntes para una gramática de la lengua de señas colombiana. Universidad del Valle / INSOR.
Pokorski, J. (2014). Representações na literatura surda: Produção da diferença surda no curso de letras-Libras [dissertação de mestrado]. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Lume UFRGS. https://lume.ufrgs.br/handle/10183/107941
Poppe, N. (2018). Introducción: hacia nuevos horizontes de la investigación. La crítica videográfica y los estudios del precine y el cine silente. Vivomatografías4(4),116-128. https://www.vivomatografias.com/index.php/vmfs/article/view/179
Porto, S. (2007). De poesia, muitas vozes, alguns sinais: Vivências e descobertas na apreciação e leitura de poemas por surdos [dissertação de mestrado]. Universidade Federal de Campina Grande, Brasil. https://dspace.sti.ufcg.edu.br/handle/riufcg/2548
Quadros, R. (2006). Estudos Surdos I. Arara Azul.
Quadros, R., & Sutton-Spence, R. (2006). Poesia em língua de sinais: traços da identidade surda. En R. M. de Quadros (Ed.), Estudos Surdos I (pp. 110-165). Arara Azul.
Quadros, R., & Karnopp, L. (2007). Língua de sinais brasileira: Estudos lingüísticos. Artmed. https://bds.unb.br/handle/123456789/948
Quadros, R., & Stumpf, M. (2008). Estudos Surdos IV. Arara Azul.
Rosa, F. (2006). Literatura surda: criação e produção de imagens e textos. Educação Temática Digital, 7(2), 58-64. https://wp.ufpel.edu.br/fabianosoutorosa/files/2012/04/1629-6197-1-PB.pdf
Silva, M., Filho, A., Pereira, M. & Carvalho, M. (2025). Os gêneros do discurso na literatura surda: Abordagem bakhtiniana para aquisição linguística e cultural em crianças surda. Saberes, 25(1), 1-22. https://doi.org/10.21680/1984-3879.2025v25n01ID38528
Sutton-Spence, R. (2021). Literatura em libras [E-book]. Arara Azul.
Sutton-Spence, R., & Pedroni, V. (2023). Duets in Sign Language Poetry: A New Form from Old Traditions. Sign Language Studies, 23(3), 319-354. https://doi.org/10.1353/sls.2023.a899422
Trillos, L. (2016). Percepciones sobre el sordo con relación al oyente, a la luz de siete textos narrativos señaliterarios [tesis de maestría]. Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, Colombia. https://biblioteca.caroycuervo.gov.co/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=110378
Vandenitte, S. (2022). Making Referents Seen and Heard Across Signed and Spoken Languages: Documenting and Interpreting Cross-Modal Differences in the Use of Enactment. Frontiers in Psychology, 13, 1-18. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.784339
Xavier, A. (2017). A expressão de intensidade em Libras. Revista Intercâmbio, Especial Expressividade, 36, 1-25. https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/31400/24593
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Clara Inés Montoya Gómez

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Once the manuscript is approved, the authors should file and sign the Right Transfer Format.